En España existe una pluralidad lingüística muy diversa. Se hablan hasta siete lenguas vernáculas además de los dialectos que existen derivados del castellano o de las propias lenguas oficiales de cada territorio. ¿Qué lenguas oficiales se hablan en las comunidades autónomas de España? Además del castellano o español, lengua oficial en nuestro país, también podemos encontrar otras lenguas que son habladas por ciudadanos españoles dependiendo a la zona donde viajemos.

Las lenguas vernáculas en España son variadas, aunque ya por todos conocidas. Además del castellano o español, idioma oficial de la nación, también existen otras lenguas cooficiales dependiendo de la comunidad autónoma donde estemos.

Para responder a la pregunta de qué lenguas oficiales se hablan en las comunidades autónomas, tenemos que ir, por lo tanto, más a las cooficiales. Las que se hablan junto al español en este caso. Por orden de porcentaje hablado, según datos de 2019, el primero es el catalán, con un 8% de la población.

Tras esta lengua cooficial de Cataluña, pero también hablada en Andorra, incluso Francia e Italia, encontramos el valenciano, una variedad del catalán, con un 4% de parlantes. El gallego le sigue muy de cerca con un 3% y el euskera, con tan solo un 1%.

Éstas serían las consideradas lenguas oficiales junto al castellano, o cooficiales si nos remitimos a dar la información más concreta. Son lenguas maternas en muchos casos, otras el segundo idioma junto al español y, en raras ocasiones, considerado tercer idioma.

Salvo el euskera, que es una lengua aislada, todas las demás mencionadas pertenecen a las lenguas romances, o lo que es lo mismo, provienen del latín vulgar antes de la caída del Imperio Romano.

Idiomas no oficiales que se hablan en España

que lenguas oficiales se hablan en las comunidades autonomasEn este post no solo vamos a concretar qué lenguas oficiales se hablan en las comunidades autónomas de nuestro país, sino que vamos a ir más allá. También vamos a especificar qué idiomas no son oficiales, pero también son hablados por mucha población española, incluso indagar en los dialectos.

Comenzando con los no oficiales, o los no reconocidos legalmente, encontramos el aragonés y el asturleonés. Estas dos lenguas, a las que también podríamos añadir, según algunos autores, el cántabro y el extremeño, son romances que se hablan en pequeñas zonas de nuestro país.

Actualmente son declaradas por la UNESCO como lenguas en peligro de extinción por su minoría parlante. A pesar de ello, son reconocidas en sus regiones. El aragonés, por ejemplo, se considera lengua propia en Aragón gracias a la Ley de Lenguas; y el asturleonés se encuentra regulado por la legislación en el Principado de Asturias.

También podríamos añadir, para hacer más completo este análisis de lenguas no oficiales de España otros idiomas hablados por la población española pero que no tienen carácter legal como tal. El caló, hablada por la comunidad gitana; el rifeño, perteneciente a Melilla o el árabe, también hablado en Ceuta y Melilla.

Dialectos del castellano: qué se habla además de las lenguas oficiales

que lenguas oficiales se hablan en las comunidades autonomasNo solo es importante conocer qué lenguas oficiales se hablan en las comunidades autónomas de España. Para tener una visión más global del panorama lingüístico completo de nuestro país también debemos conocer las hablas para tener toda la información posible y necesaria.

En España, actualmente, tenemos 6 variantes del castellano más destacables. La más conocida, sin duda, es el habla andaluza. Es hablado en toda la comunidad autónoma de Andalucía, pero también en zonas de Ceuta y melilla. Rasgos como el ceceo y el seseo o la aspiración final son mayormente conocidos.

También encontramos el dialecto castellano septentrional, que es el hablado desde Cantabria, pasando por el norte de Ávila y Cuenca.

Otra de las variantes que destaca desde el inicio de una conversación es el habla canaria. Sabemos diferenciar al parlante canario porque sesea, usa “ustedes” o, como el andaluz, aspira las eses finales.

Finalmente, no podemos olvidarnos del dialecto murciano, el castúo (extremeño) y las hablas riojanas.

que lenguas oficiales se hablan en las comunidades autonomasEs importante conocer los no oficiales de cada país, así como las variedades dialectales para tener un conocimiento global de las hablas y poder realizar un trabajo de calidad. En muchas ocasiones, encontramos en nuestra agencia de traducción textos con rasgos propios de un habla o dialecto. Solo un traductor profesional, nativo y de la comunidad en cuestión puede distinguir e interpretar dichas particularidades. Los traductores profesionales de Tradupla lo saben y siempre están actualizando su aprendizaje para llevar a la práctica todo con calidad y profesionalidad.

En nuestra empresa de traducción se ofrecen servicios de traducción en todos los idiomas así como servicios de copywriting y redacción de contenidos SEO. No obstante, si lo que buscas es un servicio de traducción hacia un dialecto o habla en concreto, no dudes en contactarnos.

Leave a comment

Call Now Button
×