Tradupla, Agencia de traducción y comunicación en España
Traducción profesional y Servicios de copywriting en todos los idiomas
En Tradupla puedes encontrar a traductores profesionales en cualquier idioma así como copywriter web o SEO, redactores y cualquier profesional relacionado con la comunicación.
¿En qué idioma necesitas tu traducción profesional o copywriting? Albanés, alemán, árabe, asirio, bengalí (Bangladesh), bereber, bielorruso, birmano, búlgaro, cantonés, catalán, checo, chino, coreano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, euskera, filipino, finés, francés, galés, gallego, griego, guaraní, hakka, hebreo, hindi, holandés, húngaro, indonesio, inglés UK, inglés USA, inuit, irlandés, islandés, italiano, japonés, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malabar, malayo, maldivo, malgache, maltés, mandinga, moldavo, mongol, nepalí, noruego, persa, polaco, portugués BR, portugués EU, romanche, romaní, rumano, ruso, serbio, serbocroata, sindhi, sirio, somalí, suajili, sueco, sundanés, tailandés, turco, ucraniano, vietnamita, zulú y un largo etcétera.
¿Necesitas un traductor profesional o un copywriter para tu marketing de contenidos?
Tradupla, tu agencia de traducción y comunicación en Sevilla pone a tu disposición a traductores profesionales online, copywriter web y copywriter SEO en todos los idiomas.
Traductores profesionales y copywriters en todos los idiomas
Ofrecemos calidad y somos muy competitivos en precios
..
Traductores profesionales
En Tradupla todos nuestros traductores son nativos. ¿Cómo conseguimos ajustar tanto la tarifa si se trata de profesionales de distintas partes del mundo? Nuestros traductores profesionales de los idiomas básicos como el inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, etc. suelen tener mucho trabajo en nuestra agencia.
Por este motivo, nos ajustan sus tarifas para poder competir y recibir más y más encargos.
…
…
Copywriter seo nativos
En nuestra empresa de traducción y comunicación contamos con profesionales del copywriting y la redacción SEO en todos los idiomas. ¿Nuestra manera de trabajar? Reducimos la tarifa para aquellos que nos solicitan grandes cantidades de artículos. Primero, hacemos una selección de los redactores. En segundo lugar, ofrecemos una prueba gratuita al cliente. Este último, decide si continuamos con ese redactor o prefiere que le mostremos nuevas pruebas. ¡Fácil, económico y de calidad!
..
¿Cuánto vale una traducción o un servicio de copywriting?
Los idiomas básicos con más demanda como el inglés, francés, italiano, portugués, español… son por supuesto más económicos que los idiomas más raros como el noruego, danés, finés, chino.
…
Cómo puedo calcular el precio de mi traducción o copywriting
El precio de una traducción o copywriting depende de varios factores: idioma, especialidad, formato, plazo de entrega. El precio de la redacción o de la traducción se calcula por palabras del texto fuente.
…
Tarifa básica
Idioma de la traducción
Las lenguas que más encargos suelen tener como el inglés, francés, portugués, italiano o español, tienen unos precios más competitivos que las lenguas menos usuales como el hindi o el turco.
Traducciones especializadas
Las traducciones divulgativas y banales, sin tecnicismos ni terminología específica, son más económicas que las traducciones técnicas, de patentes o jurídicas que requieren mucho más tiempo.
Traducción Jurada
Las traducciones juradas requieren de un traductor jurado oficial para que tengan validez. Por ello, son un par de céntimos por palabra más caras que las simples dependiendo del idioma.
Complementos
DTP – pdf – imágenes
Necesitamos archivos editables para poderlos traducir. Si nos envías un pdf, una imagen o cualquier formato no editable, tendremos que maquetarlo y el precio se encarecerá.
Traducciones urgentes
Un traductor profesional puede traducir una media de 2500 palabras al día (laborable). Las traducciones que superen esa cantidad al día, que haya que realizar en fines de semana o entre varios traductores por la urgencia, tienen un recargo.
Segunda revisión
Todos los traductores revisan sus traducciones, pero, a veces, el cliente desea que otro traductor revise la traducción del primero. ¡4 ojos ven más que dos!. El recargo supone la mitad del precio de la traducción base.
…
Descuentos
Frases repetidas y números
Las frases iguales, los números y los elementos no traducibles no se facturan, quedan totalmente descontados del precio final (salvo en traducciones urgentes).
Descuentos a partir de 10 000 palabras
Para los clientes que contraten más de 10 000 palabras ofrecemos grandes descuentos. Por eso, agrupa tus documentos y ¡pídelo todo de una vez!
Descuentos en artículos SEO a partir de 50 artículos al mes
Si eres un cliente mensual y necesitas artículos cada mes, mientas más idiomas y más cantidad, mejor: podrás disfrutar de grandes descuentos