¿SUBTÍTULOS PROFESIONALES O FUNSUBS?

El mundo del cine y la televisión es apasionante, ya sean películas, programas, series o documentales, entre otros. A todos nos gusta sentarnos en el sofá con unas palomitas y disfrutar durante un buen rato de algo que nos gusta, ¿verdad? Afortunadamente, gracias a los traductores, dobladores, adaptadores e intérpretes, podemos deleitarnos con películas o […]

Traductores e intérpretes, ¿quiénes somos?

TESTIMONIOS ZEUGNISSE REFERENTIES testimonials clients

“Cualquiera que sepa inglés puede traducir.” “4 años de carrera y luego necesitáis un diccionario.” “No necesito a un traductor. Yo uso Google Translate…” BLA, BLA, BLA… ¿No estáis cansados de escuchar frases típicas como estas? El gremio de traductores e intérpretes está acostumbrado a este tipo de comentarios negativos y despectivos por parte de gente que […]

¿Por qué es necesaria la traducción para el marketing de contenidos?

Actualmente, todas las empresas son capaces de anunciar sus productos y servicios en Internet, tanto en el mercado nacional, como en mercados extranjeros. Pero, ¿lo hacen de forma adecuada? El Marketing de contenidos es realmente importante para poder atraer a nuevos clientes y aumentar de forma considerable los beneficios. No obstante, ¿quién no se ha encontrado con […]

Call Now Button