¿Existe una palabra tan larga que no cabe en una línea? Así es, en español, en inglés, en alemán, y en muchos idiomas más. ¡Conoce la palabra más larga de algunos idiomas!

Seguramente nunca habías pensado que existen palabras más largas aparte del “supercalifragilisticoespialidoso” de Mary Poppins, pero sí, hay otras palabras en varios idiomas que superan la longitud de este término cinematográfico tan conocido.

¿Será una palabra alemana la más larga del mundo? ¿O quizás ese puesto lo ocupe una palabra inglesa? Sea como fuere, lo cierto es que existen muchos términos en diferentes idiomas que se consideran palabras realmente largas.

Abstenerse los que tengan hipopotomonstrosesquipedaliofobia (temor a términos con gran longitud) porque este post de los traductores profesionales de Tradupla trae mucha, pero que mucha cola. ¡Vamos a descubrir la palabra más larga de algunos idiomas!

Los términos más extensos del mundo

Y si, nos referimos solo a palabras, nada de compuestos ni de frases hechas, palabras simple y llanamente. El alemán es, posiblemente, el idioma que más conceptos largos congregue ya que es un habla que usa monemas independientes. Por eso, los servicios de traducción del alemán suelen cobrarse por palabras pero se le añade un 20% al recuento de las mismas.

La palabra en alemán más larga que se acepta por expertos lingüísticos es “Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän”, que significa en español algo así como oficial de una empresa dedicada a las embarcaciones de vapor del Danubio. ¡Casi nada! Tiene 42 letras en total.

El finlandés también es una lengua que tiene en su haber muchos términos muy largos y difíciles de pronunciar incluso para nativos. Por ejemplo, una palabra que contiene 61 letras y es, como la anterior, un término referido a una profesión. Se trata de la palabra: “Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas”, o alumno de suboficial mecánico auxiliar de motor de turbina aérea.

¡Seguimos para bingo! Esta vez nos vamos un poco más al este, concretamente al continente asiático y al coreano en particular. Tiene una palabra muy extensa que contiene 46 caracteres. Se trata del término “청자양인각연당초상감모란문은구대접” que se refiere a un tipo de plato de cerámica.

Otra lengua que nos da curiosidad por sus largas palabras son el africano, con el término que posee 136 caracteres:

palabra más larga

palabra más larga

¿El término más largo del mundo es inglés?

Seguramente no, aunque no tiene nada que envidiar a las que sí son más extensas en otros idiomas. Concretamente, en el idioma anglosajón encontramos términos bastante amplios como la palabra de 45 letras, nombre de la enfermedad de silicosis “Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis”.

Otras palabras largas que encontramos en el diccionario inglés son: “Antidisestablishmentarianism”, “Deinstitutionalisation” o “counterrevolutionaries”.

Pero aquí no acaba la cosa. Si hemos puesto este anunciado es por algo. Y si, hemos visto la palabra africana de 136 caracteres, hasta ahora la que cuenta con mayor longitud de todas las nombradas. Pero existe otra palabra que la supera y sí, es inglesa. Está compuesta de 189.819 letras así que  vamos a necesitar unas 3 horitas para decirla completamente.

Hablamos de la nomenclatura química de la titina, una proteína. Pero no se usa en el día a día de las personas, como bien podrás comprobar.

Si no contamos con este término inglés, tenemos otro ganador que, como bien indicábamos, no es anglosajón.

La palabra más larga del mundo según el Guinness World Records procede del sánscrito con 195 caracteres:

¡Conoce la palabra más larga de algunos idiomas! - Tradupla

El español, el idioma que también tiene largas palabras

No podíamos olvidarnos de nuestro idioma materno, el español, ya que nuestra empresa de traducción se ubica en España. El español también contiene palabras altamente difíciles de pronunciar por su longitud. Las más largas del español son: electroencefalografista, con 23 caracteres y esternocleidomastoideo, con 22.

Ambos términos se encuentran registrados por la RAE y, como curiosidad, suelen ser conceptos del ámbito médico, como muchas otras de las que hemos hablado.

Y tú, ¿conoces otras palabras que se nos han escapado pero que pueden hacerles competencia a las que te hemos mostrado?

Desde nuestra agencia de traducción nos encanta descubrir cosas nuevas del área lingüística cada día. Es vital estar siempre aprendiendo para actualizarnos y saber todo acerca de nuestro ámbito de trabajo para ser los mejores y los primeros en todo momento.

 

Leave a comment

Call Now Button
×