Todos comenzamos aprendiendo un idioma materno al poco de nacer, pero solo cuando ya tenemos algo más de edad pasamos a conocer segundas lenguas, a veces una, pero en otras ocasiones hasta 3 diferentes. Por ello es fundamental conocer la didáctica de las segundas lenguas.
Cada vez son más las personas que se interesan por conocer más lenguas, al margen de su idioma materno, quieren tener más conocimiento sobre inglés, francés, alemán o chino. La didáctica de las segundas lenguas, sus estrategias y recursos básicos te ayudarán a emprender este camino más fácilmente.
Nuestro cerebro y mente viajan, y mucho. Quieren ampliar conocimientos y fronteras y, las segundas lenguas son una de las cosas que mejor les viene para ello.
El porcentaje de personas que aprenden un segundo o tercer idioma es cada vez más elevado debido a la actual globalización y a la necesidad de poder comunicarse al viajar a cualquier parte del mundo.
La didáctica de las lenguas, sus estrategias y recursos básicos es una disciplina científica que nos ayuda a comprender mejor esta necesidad de aprendizaje lingüístico.
Pero empecemos con lo más básico. Vamos a definir conceptos y a adentrarnos un poco en esta disciplina educacional.
La didáctica de las lenguas es una especialidad que se encarga de estudiar la forma en que aprendemos o enseñamos las lenguas, en este caso las segundas o no consideradas obligatorias del ser humano, y la relación existente entre profesor, alumno y la propia lengua.
Se trata de ver las relaciones de estas tres instancias para ver un todo y así poder construir procesos de prácticas que se llevarán a cabo en el entorno escolar.
Estrategias y recursos básicos
Como bien habrás podido adivinar, es una forma de enseñanza y de aprender nuevas lenguas además de la ya aprendida, la materna. Sobre todo, esta formación va dirigida a profesores de idiomas que van a impartir conocimiento en aulas con alumnos que deciden ampliar lenguas para su futuro.
Aunque existen muchos manuales donde encontrar estrategias y recursos de la didáctica de las segundas lenguas, hoy, desde Tradupla, una agencia de traducción española de especial renombre, vamos a ejemplificar varias opciones más resumidas, para que comprendas la necesidad de dicha disciplina.
Si necesitas ampliar cada concepto explicado, puedes encontrar numerosos manuales muy completos en formato físico y digital.
Comenzamos con las estrategias. En la didáctica de las segundas lenguas, la finalidad es aprender nuevos idiomas, que los alumnos conozcan al detalle todas las áreas de estudio de dicha lengua y salgan con un nivel adecuado de cada curso.
Para ello, la finalidad tiene que ser entorno a tres conceptos muy concretos: comunicar, reflexionar sobre la lengua y tener referencias culturales.
Cuando estamos en plena enseñanza de un nuevo idioma no pueden faltar estos pilares que son estrategias que luego se desglosan y consiguen resultados óptimos en el aprendizaje.
Comunicar: se trata de la comprensión y la producción de textos de forma oral y escrita del nuevo idioma para así tener soltura y dinamismo como el que tenemos con la lengua materna
Reflexionar: descubrir cómo funciona esa lengua y su forma de comunicarla a las personas
Referencias culturales: es de vital importancia comprender los valores de ese idioma como patrimonio cultural de una zona geográfica o de varias y su peso en la sociedad.
Recursos básicos en la didáctica de las segundas lenguas
Las lenguas, en su naturaleza, presentan un conjunto de recursos para ser conocidas por hablantes maternos o por extranjeros que no lo dominan cuando su edad ya es avanzada.
Los recursos léxicos y sintácticos, así como los gramaticales y los semánticos están organizados en un sistema ya cerrado de aprendizaje escolar con la intención de englobar todas las partes esenciales que tiene una lengua para ser conocida en su totalidad.
Gracias a dichos recursos vamos a saber crear frases con sentido en nuevos idiomas, comprender expresiones, contextos, saber describir cualquier cosa que necesitemos y concordar sin problema alguno como ya hacemos con nuestra lengua materna.
Desde nuestra empresa de traducción, animamos a todos aquellos que están dudando si adentrarse en la aventura de aprender nuevas lenguas que lo hagan. Quién sabe, lo mismo llegan a convertirse en traductores profesionales y ofrecen servicios de traducción desde distintos idiomas.
¡El saber no ocupa lugar! Como dice el conocido dicho popular.