À la recherche d’un rédacteur ou traducteur de portugais vers l’espagnol ou toute autre langue ?
Traduction du portugais et rédaction SEO
Traducteur professionnel de portugais pour toute combinaison linguistique dans votre agence de traduction : Tradupla.
Envie de traduire en portugais du Brésil ou du Portugal ? Envie de faire du référencement naturel au Portugal ou au Brésil ?
Vous avez besoin de contenus, qu’ils soient rédigés ou traduits, et pour cela, vous devez faire confiance à Tradupla, une agence de communication et de traduction qui mettra à votre disposition des traducteurs professionnels et des rédacteurs portugais.
Besoin d’aide ?
Traduction spécialisée de et vers l’espagnol
Traduction et rédaction de contenus SEO
Langue portugaise
La langue portugaise est une langue romane.
Cette langue est parlée au Portugal, en Angola, au Brésil, au Mozambique et dans certaines zones qui étaient autrefois des colonies portugaises.
La langue brésilienne se différencie de la langue européenne principalement par le vocabulaire et la prononciation.
Portugal
Le Portugal est un pays membre de l’Union européenne.
Il est limitrophe de l’Espagne, bien qu’il soit plus petit que ce dernier pays. En fait, les Portugais ont souvent une connaissance de l’espagnol en raison de la proximité.
Lisbonne est la capitale du Portugal. Elle compte environ onze millions d’habitants qui parlent la langue portugaise.
Brésil
Le Brésil est un pays d’Amérique du Sud d’une superficie de 8 511 km². Ses habitants parlent la langue portugaise avec des différences de prononciation et de vocabulaire par rapport à la langue du Portugal. Il compte 209 millions d’habitants.
Sa capitale est Rio de Janeiro et le carnaval est l’une des fêtes les plus importantes de ce pays.
Pourquoi choisir les services professionnels de Tradupla ?
Dans notre agence de traduction, vous trouverez des traducteurs natifs et locaux. Ces traducteurs professionnels ont plus de cinq ans d’expérience, sont formés en traduction et interprétation, langues appliquées ou dans des domaines liés aux langues. Beaucoup d’entre eux ont également d’autres spécialités telles que le droit pour les traductions jurées, la médecine pour les traductions médicales ou l’ingénierie pour les traductions techniques, par exemple.
Nous sommes des linguistes, des experts en contenu et en services linguistiques : nous travaillons le contenu et nous nous y consacrons ! Nos rédacteurs sont locaux, ils savent écrire, ils savent vous emporter avec leurs mots. Ils savent atteindre votre client potentiel et générer des prospects grâce au pouvoir de leur discours. Ils écrivent pour séduire et conquérir vos futurs clients.