El alemán es poco agradable al oído, pero el francés y el italiano nos enamora. Conoce qué hace atractivo un idioma.

Aunque apenas te des cuenta, tienes prejuicios en cuanto oyes alguna voz extranjera. Sin quererlo, hacemos juicos de valor inconscientemente sobre el acento de otras personas y hoy vamos a explicar el porqué.

Lo hacemos sin darnos cuenta. Escuchamos un acento extranjero y directamente se nos activa el sentido de: es atractivo cómo habla o vaya lengua más desagradable de oír.

El atractivo de un idioma depende, no sólo de los prejuicios que tengamos como personas individuales, sino también como sociedad, además del país del que provengamos y del nivel de estudios lingüísticos que tengamos.

Todo influye. Si escuchas a un nativo inglés dirás que es atractivo el idioma básicamente porque llevas toda tu vida oyéndolo directa o indirectamente. Lo mismo pasa con el francés o el italiano. Son idiomas que te gusta escuchar por su cercanía como sociedad, además del intercambio cultural que compartimos con esas naciones.

Sin embargo, con el alemán o el ruso nos ocurre todo lo contrario. Nos desagrada escucharlo a los españoles básicamente porque no tenemos tanto trato con ellos, pero también por la connotación negativa que esas lenguas acarrean.

Esto último, aunque parezca una tontería, no lo es. La época nazi hizo mucho daño al acento alemán, lo mismo que ocurrió con la URSS en su momento.

Evidencias científicas para reaccionar ante un acento extranjero

Cada nativo tiene una percepción diferente sobre qué idiomas o acentos les parecen atractivos y qué otros pierden encanto al oírlos. Por ejemplo, para los americanos, el acento mejicano y asiático suele ser menos atractivo que, por otro lado, el francés.

Esto se debe a que reaccionamos diferente según la zona geográfica donde nos encontremos. Se ha investigado mucho al respecto y se ha llegado a la conclusión de que, además, se generaliza.

Básicamente, aunque consideremos sexy el francés, existen muchas variantes en el mundo francófono. Hay, como en todos los idiomas, muchas formas de hablar francés, unas de más status, otras más cerradas, más modernas, de una zona concreta de Francia, etc.

También pasa con el inglés. El clásico acento británico suele tener más caché que el americano. Los hablantes de Gran Bretaña suelen verse más atractivos socialmente hablando, pero, de nuevo, existe en ellos una enorme variedad de acentos, cada una con sus connotaciones sociales si nos ponemos a investigar.

En nuestra agencia de traducción ofrecemos servicios de locución y traducción audiovisual en todos los idiomas y con todos los acentos propios de la lengua en cuestión. No dudes en consultarnos.

Nuestra lengua nativa determina qué idiomas son atractivos y cuáles no

Lo dicho, además de las bases históricas que tienen los idiomas, que los hacen más o menos sexys al resto, como ocurre con el alemán o el ruso, incluso el de los países árabes, por sus conflictos y su mala reputación como zona geográfica, existen más razones para considerar una lengua agradable de oír o no.

La lengua materna que tengamos como oyentes de otros idiomas determina el amor por ciertos acentos.

Normalmente la cercanía con los países hace que los veamos más melodiosos de oído, y a medida que se aleja el país de nosotros, con peor comprensión y desagradable para escucharlo.

Son, a fin de cuentas, impresiones subjetivas que tenemos cada persona, aunque en parte determinadas por factores que ya vienen intrínsecos en nosotros como habitantes de nuestro hogar.

Es, por tanto, determinante, tanto la cultura, como nuestro propio conocimiento sobre los idiomas o país donde se hable, así como la cercanía que tengamos con la lengua o la zona geográfica lo que determina que un sonio sea más o menos atractivo.

En nuestra empresa de traducción profesional sabemos todo esto y, cada día, intentamos que todos los idiomas, sin distinción, sean vistos como agradables, tanto al oído como a la escritura.

Y es que, nuestro amor por todos los idiomas no nos deja concebir que haya ciudadanos que les resulte desagradable una lengua. Nos encargamos, a diario, de daros a conocer todo lo bueno que cada idioma mundial tiene y lo provechoso que es conocer cuantas más lenguas mejor para viajar y conocer mundo.

Y, sobre todo, sacar a la palestra idiomas que ni tan siquiera conocías y que son, en sí mismos, bellos y que por diversos motivos nadie tiene conocimiento de ellos y habría que darles el valor que se merecen.

¿Pensáis lo mismo?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Call Now Button
×