Redactor y traductor profesional inglés
¿Buscas un copywriter o traductor a inglés británico, americano, australiano, canadiense?
Traductores inglés español y traductores nativos en todas las combinaciones lingüísticas
Traductor inglés español, traductor inglés a catalán, traductor inglés a francés, traductor inglés alemán, traductor inglés ruso, traductor inglés euskera, traductor inglés japonés, traductor inglés chino, traductor inglés italiano
traductor inglés chino, traductor inglés árabe, traductor inglés a coreano, traductor inglés turco. Traducciones profesionales a tu servicio por tu agencia de traducción de confianza.
¿Necesitas traducir al inglés tus documentos o traducir de inglés a cualquier idioma?
Tradupla, tu agencia de traducción dispone de una cartera de traductores profesionales de inglés para redactar tus contenidos y traducir tus documentos
¿Cómo trabajamos?
Traducciones profesionales y redactores 100% nativos
¿Necesitas un traductor profesional a tu medida? Traductores, redactores y copywriters 100% nativos
Traductores y redactores nativos
Solo traductores nativos y con formación en carreras de lenguas, son los que se encargan de llevar a cabo las distintas traducciones especializadas. Es decir, además de ser su lengua materna a la que traduce, conoce la lengua fuente, por ejemplo, el español, a la perfección. Si se trata de un campo de especialidad muy específico, se forma, se documenta y traduce tras un importante trabajo de investigación.
Traductores y redactores especializados
Disponemos tanto de redactores como de traductores profesionales que se especializan en distintas áreas: científico-técnica, jurídico-administrativa, patentes, apps, localización, marketing y comercio, tecnología, industria, turismo. Nuestros traductores y redactores cuentan con una importante formación en lenguas, así como otras áreas de especialidad, ¡su calidad es infalible! . .
Copywriters y estrategias de marketing de contenidos
Un copywriter profesional define una serie de objetivos para aumentar los leads, conseguir ventas y conversiones. Debe igualmente discernir cuál es el público objetivo para poder crear un contenido adecuado al perfil profesional de su cliente.
Esta es la estrategia usada por nuestros copywriters. ¿Necesitas un redactor web para tus campañas en distintos idiomas? ¡Llámanos!
¿Por qué es importante traducir una página web con traductores profesionales?
Traducir la página web de tu negocio es fundamental para ampliar el abanico de clientes potenciales. Cada vez más son los ingleses, americanos, australianos y canadienses que se instalan en España para vivir y disfrutar del buen tiempo. Muchos, compran productos de España porque conocen la calidad y los precios competitivos.
Es fundamental la traducción de páginas web y landing pages para generar ingresos.
La traducción de una página web mediante plugins o traductores automáticos no generará más que el efecto contrario, la huida de clientes potenciales. Cualquier negocio que no cuenta con un traductor profesional y traduce su página web con una máquina da la sensación de falta de seriedad y de profesionalidad.
Si necesitas un traductor de páginas web, debes contar con un traductor profesional, traductor nativo y con formación en lenguas aplicadas o traducción e interpretación. Si no cumple uno de estos requisitos, es muy probable que tu web termine en fracaso.
Diseñamos tu estrategia de redacción
¿No sabes cómo empezar? ¿Te cuesta ser imaginativo, persuasivo y creativo?
Cuenta con nuestro servicio de redacción web y define una estrategia en la que te ayudaremos a conquistar a tu cliente con las palabras adecuadas.
¿Necesitas un redactor SEO?
En Tradupla, encontrarás a todo tipo de redactores especializados en tu campo, sabremos dar el toque que tu contenido necesita, pondremos voz a tu marca, incitaremos a tu cliente a suscribirse, descargar, comprar, compartir… Nuestro objetivo es el “call to action” convertido en “action”.
¿Tu blog traducido o redactado?
Piensas que tu blog contiene todo lo necesario para captar a tu clientela, ya sea internacional o nacional. Entonces, solo tienes que traducirlo de manera “localizada”. El traductor profesional adapta el texto fuente al cliente británico o al cliente americano, por ejemplo. Ofrece una traducción profesional que más que una traducción, parece un texto directamente redactado por un nativo. ¿Prefieres que te lo redactemos? No hay problema, nosotros nos encargamos de este proceso.