Localización y optimización SEO

Localización

Si su objetivo es expandir sus productos y servicios en el mercado extranjero de manera online, lo primero que tiene que hacer es conseguir que su sitio web tenga una buena posición en los motores de búsqueda y, por supuesto, seguir una estrategia SEO orientada a un público objetivo.

Índice del artículo

La optimización SEO

En definitiva, una traducción o localización de su sitio web es fundamental, pero no garantiza que su empresa ocupe la mejor posición en los resultados orgánicos volcados por los motores de búsqueda en el mercado que usted desea. Por ello, la optimización SEO para los motores de búsqueda junto con una buena localización harán que su contenido sea concreto y preciso y que esté orientado a sus posibles clientes potenciales, además de estar optimizado para que su posición en esos resultados sea la más alta. Para llevar a cabo este proceso, en TRADUPLA S.L.U. llevamos a cabo una serie de pasos específicos explicados a continuación.

Estrategia SEO: elementos a tener en cuenta

Familiarizarse con el mercado deseado

Es necesario estudiar y analizar el mercado al que se quiere entrar con el objetivo de conocer al público y de cómo este público se siente atraído y percibe los productos.  De esta forma, será mucho más fácil adaptar el contenido de su sitio web a estos usuarios: encontrar palabras clave apropiadas, emplear colores e imágenes característicos de este mercado…

Localización y estrategia SEO

Optimización SEO y selección de keywords o palabras claves

La elección de palabras claves varía dependiendo de cada país, por lo que es necesario escoger unas palabras clave determinadas que usen los usuarios al realizar su proceso de búsqueda. Este paso es realmente importante para atraer a los usuarios deseados y, por lo tanto, hay que ser especialmente cauteloso y hacer que esas palabras clave aparezca exactamente en el lugar de nuestro sitio web en el que queremos que aparezcan.

URL y dominio optimizados para SEO

En esta fase, debe elegir una estrategia acertada para no perjudicar su posicionamiento en la web, es decir, debe escoger aquella estrategia que le permita indexar de forma óptima su sitio web en varios países.

Adaptación del código fuente

Como ya hemos mencionado, la traducción del sitio web es fundamental, pero no lo es todo. El código fuente del sitio web debe estar optimizado y adaptado para conseguir una buena indexación.

Localización del contenido

El contenido y la información que ofrece a sus clientes debe ser relevante y práctico para reforzar su presencia en la web y para aumentar la fiabilidad de sus productos y servicios. Para conseguir este objetivo, es necesario tener en cuenta todas las características lingüísticas, culturales, religiosas o sociales, entre otras, del mercado de destino.

Enlaces locales: claves en la estrategia SEO

Es fundamental lograr bastantes enlaces locales de calidad porque ayudará a que su sitio web sea más valorado por los motores de búsqueda y, consecuentemente, su posición en los resultados aumentará en gran medida. Por ello, si en Italia obtenemos un alto número de vínculos de respaldo, también conocidos como backlinks, mejor será nuestra posición en los buscadores italianos.

Presencia en las redes sociales

Las redes sociales son uno de los canales de comunicación más usados para la venta y compra de productos y servicios, por lo que es realmente importante estar presente en estos medios. Sin embargo, las redes sociales varían dependiendo del país, así que es necesario prestar atención a cada público y adaptar el contenido de las redes a él.

Ser minucioso y detallista

Una localización adaptada y orientada a un público concreto puede suponer el éxito o el fracaso de su campaña. En otras palabras, debe prestar mucha atención a cada uno de los detalles durante el proceso de localización, como, por ejemplo, usar el formato de hora y fecha adecuado, tener cuidado con los colores empleados para no herir la sensibilidad del público destinatario o prestar atención a los números de teléfono y prefijos.Localización y optimización SEO

En la localización no hay fin

Se trata de un proceso con fecha de inicio y fin, sino que es necesario trabajarlo continuamente. Hay que avanzar, innovar y evolucionar para ofrecer información fresca a los usuarios.

TRADUPLA TRANSLATION AGENCY

Tradupla, S.L.U. is a translation and interpretation agency of national and international renown. We have many years of experience working with multiple language combinations. Find your professional native translator: info@tradupla.com.

DOCUMENT TRANSLATION SERVICE

Tradupla's team of professional translators will provide you with a document translation service in any language combination quickly and at very competitive prices. Find your professional native translator:info@tradupla.com.

CERTIFIED SWORN TRANSLATION

Tradupla, S.L.U. uses the services of more than 30 sworn translators in every language ​​recognized by the Ministry of Foreign Affairs for its sworn and certified translations. Find your official sworn translator: info@tradupla.com.

QUOTES

For a free, no-obligation quote, please write to us at   info@tradupla.com or fill in the contact form.

Tradupla © 2021

Call Now Button
×