Patent translation

Patent translation at Tradupla

A patent is an agreement describing the rights of a person who has invented or created something new. It must be respected by the corresponding government so that nobody uses or takes advantage of this invention, which does not belong to them. Therefore,   patent translation  is a highly specialized translation modality. It must be formatted in a specific way and it must be certified by a sworn translator, since it is a confidentiality agreement or contract.

Characteristics of a patent translator

A  patent translator  must understand all the technical characteristic of this type of text perfectly; both in the source and target languages. The translator must be concise and they must write clearly and precisely, as some oversight can lead to great confusion. The translator must also understand many technological fields, as the patents can be for anything from a new vaccine to a new car engine. At Tradupla, S.L.U. we have  native professional translators  who are specialized in this type of translations, to ensure an optimal translation and quality.


Tradupla, S.L.U. is a translation and interpretation agency of national and international renown. We have many years of experience working with multiple language combinations. Find your professional native translator:


Tradupla's team of professional translators will provide you with a document translation service in any language combination quickly and at very competitive prices. Find your professional native


Tradupla, S.L.U. uses the services of more than 30 sworn translators in every language ​​recognized by the Ministry of Foreign Affairs for its sworn and certified translations. Find your official sworn translator:


For a free, no-obligation quote, please write to us at or fill in the contact form.

Tradupla © 2021

Call Now Button