Professionelle Übersetzungen und Copywriting-Dienstleistungen in allen Sprachen

Tradupla, Ihre Übersetzungs- und Kommunikationsagentur in Spanien

Professionelle Übersetzer und Texter in jeder Sprache

Brauchen Sie einen professionellen Übersetzer oder Copywriter für Ihr Content-Marketing?

Tradupla, Ihre Agentur für Übersetzung und Kommunikation in Sevilla, bietet Ihnen professionelle Online-Übersetzer, Webcopywriter und SEO-Copywriter in allen Sprachen.

Professionelle Online-Übersetzung

Wenn Sie einen professionellen Online-Übersetzer suchen, sind Sie bei der richtigen Übersetzungsagentur angelandet. Bei Tradupla haben wir muttersprachliche Übersetzer in allen Sprachen, mit mehr als 10 Jahren Erfahrung und Ausbildung in Übersetzung und Dolmetschen sowie in verschiedenen Fachgebieten.

SEO-Copywriting-Dienstleistungen

Wenn Sie einen SEO-Redakteur oder Copywriter in jeder Sprache benötigen, sind Sie hier richtig. Unsere Agentur für Kommunikation, Übersetzung und digitales Marketing verfügt über native und geschulte Copywriter, die Ihnen Web-Copywriting- und SEO-Dienstleistungen von außergewöhnlicher Qualität bieten, die Ihr Benutzer gerade sucht..

traduccion profesional español

Professionelle galicische Übersetzung

traduccion profesional español

Professionelle baskische Übersetzung

traduccion profesional griego

Professionelle griechische Übersetzung

traduccion profesional noruego

Professionelle norwegische Übersetzung

traduccion profesional sueco

Professionelle schwedische Übersetzung

traduccion profesional checo

Professionelle tschechische Übersetzung

traduccion profesional rumano

Professionelle rumänische Übersetzung

traduccion profesional polaco

Professionelle polnische Übersetzung

traduccion profesional turco

Professionelle türkische Übersetzung

traduccion profesional ruso

Professionelle russische Übersetzung

traduccion profesional chino

Professionelle Übersetzung vom Chinesischen

traduccion profesional japones

Professionelle Übersetzung aus dem Japanischen

Qualität und Wettbewerbsfähigkeit – unser Versprechen

..

Professionelle Übersetzer

Bei Tradupla sind alle unsere Übersetzer Muttersprachler. Wie schaffen wir es, so wettbewerbsfähige Preise anzubieten, wenn es sich um Fachleute aus verschiedenen Teilen der Welt handelt? Unsere professionellen Übersetzer für grundlegende Sprachen wie Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, usw. haben oft viel Arbeit in unserer Agentur.

Aus diesem Grund passen sie ihre Preise an, um konkurrenzfähig zu sein und mehr Aufträge zu erhalten.

SEO-Texter mit Muttersprachlern

In unserem Übersetzungs- und Kommunikationsunternehmen haben wir Experten für Copywriting und SEO-Texterstellung in allen Sprachen. Wie arbeiten wir? Wir reduzieren die Gebühr für diejenigen, die große Mengen an Artikeln bei uns anfordern. Erstens treffen wir eine Auswahl der Redakteure. Zweitens bieten wir dem Kunden eine kostenlose Probe an. Letzterer entscheidet, ob wir mit diesem Redakteur fortfahren oder neue Proben zeigen sollen. Einfach, wirtschaftlich und qualitativ hochwertig!

..

Was kostet eine Übersetzung oder ein Copywriting-Service?

Die am meisten nachgefragten Grundsprachen wie Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch… sind natürlich günstiger als seltene Sprachen wie Norwegisch, Dänisch, Finnisch, Chinesisch.

Wie kann ich den Preis für meine Übersetzung oder das Copywriting berechnen?

Der Preis für eine Übersetzung oder Copywriting hängt von verschiedenen Faktoren ab: Sprache, Fachgebiet, Format, Lieferzeit. Der Preis für das Schreiben oder die Übersetzung wird pro Wort des Ausgangstextes berechnet.

Basisgebühr

Übersetzungssprache

Die am häufigsten beauftragten Sprachen wie Englisch, Französisch, Portugiesisch, Italienisch oder Spanisch haben wettbewerbsfähigere Preise als weniger gebräuchliche Sprachen wie Hindi oder Türkisch.

Fachübersetzungen

Allgemeine Übersetzungen ohne Fachbegriffe sind günstiger als technische, Patent- oder juristische Übersetzungen, die mehr Zeit erfordern.

Beglaubigte Übersetzung

Beglaubigte Übersetzungen erfordern einen offiziellen beeidigten Übersetzer, weshalb sie pro Wort etwas teurer sind als einfache Übersetzungen, abhängig von der Sprache.

Zusatzleistungen

DTP – PDF – Bilder

Wir benötigen bearbeitbare Dateien, um sie übersetzen zu können. Wenn Sie uns ein PDF, ein Bild oder ein nicht editierbares Format senden, müssen wir es layouten und der Preis steigt.

Eilübersetzungen

Ein professioneller Übersetzer kann durchschnittlich 2500 Wörter pro Tag übersetzen (an Werktagen). Übersetzungen, die diese Menge überschreiten, am Wochenende durchgeführt werden müssen oder aufgrund von Dringlichkeit von mehreren Übersetzern erstellt werden müssen, haben einen Aufpreis.

Zweite Überprüfung

Alle Übersetzer überprüfen ihre Übersetzungen, aber manchmal wünscht sich der Kunde, dass ein anderer Übersetzer die Übersetzung des ersten überprüft. Vier Augen sehen mehr als zwei! Der Aufpreis beträgt die Hälfte des Grundpreises der Übersetzung.

Rabatte

Wiederholte Sätze und Zahlen

Identische Sätze, Zahlen und nicht übersetzbare Elemente werden nicht berechnet und sind vollständig vom Endpreis abgezogen (außer bei Eilübersetzungen).

Rabatte ab 10.000 Wörtern

Für Kunden, die mehr als 10.000 Wörter bestellen, bieten wir große Rabatte an. Also bündeln Sie Ihre Dokumente und bestellen Sie alles auf einmal!

Rabatte für SEO-Artikel ab 50 Artikeln pro Monat

Wenn Sie ein monatlicher Kunde sind und jeden Monat Artikel benötigen, umso mehr Sprachen und Menge, desto besser: Sie können von großen Rabatten profitieren.

Call Now Button
×