Lernen Sie uns kennen

TRADUPLA S.L.U. ist die Übersetzungsagentur mit der größten Online-Plattform in Deutschland, die in der Lage ist, für jeden Bedarf angepasste Sprachlösungen anzubieten. Tradupla, S.L.U. zählt auf mehr als 1000 Übersetzern auf der ganzen Welt, die das Unternehmen bedienen.

Wir bieten Ihnen Sprachlösungen an, die auf jeden internationalen Markt zugeschnitten sind, damit Sie Ihre internationalen Ziele dank unserer professionellen Übersetzungen erreichen können, die stets von anerkannten muttersprachlichen Übersetzern erstellt werden.

«Unsere Aufgabe ist es, Unternehmen das ideale Werkzeug zur Kontaktaufnahme mit ausländischen Kunden zu bieten»

Wir geben uns nicht mit einfachen Übersetzungen zufrieden, unser vorrangiges Ziel ist es, dem Kunden unsere besten Lösungen zu bieten und somit den internationalen Kunden zu verstehen. Wir müssen Sprachgrenzen abschaffen und die Kultur und Denkweise unserer ausländischen Kunden zu verstehen: unser Ziel ist es immer, eine qualitativ hochwertige Übersetzung zu gewährleisten, damit Ihr Unternehmen die beruflichen Herausforderungen bewältigen kann.

Tradupla, S.L.U. ist als international und national anerkanntes Übersetzungs- und Dolmetscherunternehmen in mehreren Sprach-Kombinationen etabliert. Mehr als acht Jahre Erfahrung unterstützen uns durch Sprachkombinationen in mehr als 50 Sprachen. Viele Unternehmen und Privatpersonen vertrauen uns.

 

Tradupla, S. L. U. verfügt über 100 Fachübersetzer, die auf verschiedene Sprachen spezialisiert sind und umfasst alle Übersetzungs- und Dolmetscharten weltweit.

 

Sie müssen uns nur sagen, was Sie brauchen und wir werden uns online an Ihre Bedürfnisse anpassen. Finden Sie Ihren professionellen muttersprachlichen Übersetzer: info@tradupla.com.

Das brauche ich!

Unsere Verpflichtung

Alle unsere Übersetzer sind muttersprachliche Übersetzer mit Hochschulabschluss in Übersetzung und Dolmetschen und verfügen über jahrelange Erfahrung.
Unsere Übersetzer übersetzen immer in ihre Muttersprache.
Ihre Projekte werden rechtzeitig eingereicht, auch wenn die Fristen manchmal zu knapp sind.
Wir können Ihnen den detaillierten Lebenslauf unserer Übersetzer zeigen.
Wir behandeln Ihre Dokumente mit absoluter Vertraulichkeit.

Der Übersetzungsprozess

Das Ziel von TRADUPLA S. L. U. ist, ihnen Zeit zu verschaffen. Wenn Sie ein Angebot eines Projektmanagers annehmen, kümmert sich der Projektmanager um Ihre Bestellung und stellt sicher, dass die Übersetzung perfekt durchgeführt wird und einen sehr strengen Qualitätsstandard erfüllt.

Entdecken Sie die sechs Phasen des Übersetzungsprozesses:

Sie schicken uns Ihre Texte über das Internet oder an info@tradupla.com und teilen uns die Ausgangs- und Zielsprache mit, sowie den Stichtag, bis zu dem Sie die Übersetzung erhalten möchten.
Ihr Projektmanager analysiert Ihre Dokumente, berechnet die Anzahl der Wörter und Seiten sowie die verwendete Fachsprache.
Sobald Sie das Angebot angenommen haben, bestätigt Ihnen der Projektleiter die Bestellnummer (Nr.), auf die Sie sich während des gesamten Projekts beziehen. Schließlich wählt der Projektleiter den am besten geeigneten Übersetzer aus.
Wir können auf Sie zurückkommen, um Sie nach einer gewissen Angelegenheit bezüglich der spezifischen Fachsprache des Textes zu fragen.
Sobald die Übersetzung abgeschlossen ist, modellieren wir den Text, um das ursprüngliche Format zu erhalten.
Wir können Ihnen einen Entwurf der Übersetzung zusenden, damit Sie uns mögliche Fragen stellen können oder Änderungen in der Übersetzung vorschlagen können. Schließlich stellen wir eine Rechnung aus und senden Ihnen dann Ihre Übersetzung im gewünschten Format zu. Wenn es sich um eine beglaubigte Übersetzung handelt, senden wir diese in digitaler Form und das Original per Einschreiben.

Das brauche ich!

Unsere Mission

Wir garantieren ein qualitativ hochwertiges Produkt für unseren Kunden, die ihr Geschäft durch Übersetzungen und Sprachen im Allgemeinen internationalisieren möchten. Dank unserer Auswahl an professionellen Übersetzern, die sich auf verschiedene Bereiche spezialisiert haben, kann der Kunde die verschiedenen Märkte, Unternehmen und Menschen weltweit erreichen. Dank unserer muttersprachlichen Übersetzer, die in SEO-Positionierung geschult sind, können wir Ihre Sichtbarkeit in Suchmaschinen wie Google, Bing oder Yahoo in jedem Land der Welt verbessern.

Viel Erfahrung im Bereich Übersetzung, Dolmetschen und SEO-Inhalten

LERNEN SIE UNS KENNEN HOMELERNEN SIE UNS KENNEN TRADUPLATradupla ist eine Referenz auf dem Gebiet der Übersetzung und Dolmetschen und zählt auf muttersprachliche Übersetzer aus verschiedenen Fachgebieten. Die Übersetzungs- und Dolmetscherprofis sind muttersprachliche Hochschulabsolventen und beglaubigte Übersetzer, die sich auf verschiedene Fachgebiete spezialisiert haben und für jeden Kunden eine angemessene Übersetzung anbieten. Der Übersetzer respektiert die Absicht des Autors, studiert den Text, beachtet alle Nuancen und überträgt die Inhalte sorgfältig auf seine Sprache. Tradupla übersetzt Inhalte, keine bedeutungslosen Wörter. Die Aufgabe des Übersetzers ist es, die Seele des Textes und die Absicht des Verfassers in seine Sprache zu übertragen. Tradupla respektiert die Übersetzungsqualitätsnormen ISO 9001:2008 und UNE-EN 15038:2006 sowie alle Verfahren und Systeme, die im Bereich der Übersetzung ins Spiel kommen, um dem Kunden eine ausgezeichnete Qualität zu gewährleisten.

Call Now Button
×